INFORMATION A PARTAGER ET A DIFFUSER AU MAXIMUM

Un-papyrus-authentifie-evoque-la-femme-de-Jesus

 


Beaucoup de musulmans interprétent les 3 versets suivants comme étant la preuve par le Coran que Issa/Jesus n'est pas mort et qu'il reviendra à la fin des temps, alors même que l'analyse détailée de ces versets prouve précisément le contraire: Jésus est mort physiquement et ne reviendra pas à la fin des temps.

 

S3:V55 (Rappelle-toi) quand Allah dit: «Ô Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre t’élever vers Moi, te débarrasser de ceux qui n’ont pas cru et mettre jusqu’au Jour de la Résurrection, ceux qui te suivent au-dessus de ceux qui ne croient pas. Puis, c’est vers Moi que sera votre retour, et Je jugerai, entre vous, ce sur quoi vous vous opposiez.

S4:V159 Il n’y aura personne, parmi les gens du Livre, qui n’aura pas foi en lui avant sa mort. Et au Jour de la Résurrection, il sera témoin contre eux.

S43:V61 Il sera un signe au sujet de l’Heure. N’en doutez point. Et suivez-moi: voilà un droit chemin.

 


 

 

Commençons par le verset S3:V55:

S3:V55 (Rappelle-toi) quand Allah dit: «Ô Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre t’élever vers Moi, te débarrasser de ceux qui n’ont pas cru et mettre jusqu’au Jour de la Résurrection, ceux qui te suivent au-dessus de ceux qui ne croient pas. Puis, c’est vers Moi que sera votre retour, et Je jugerai, entre vous, ce sur quoi vous vous opposiez.

Les musulmans interpretent le début de ce verset comme l'ascension de Jesus vers Allah, en d'autres termes que Jésus a été élevé vivant, corps et âme, vers Allah. Du coup ils en viennent à la conclusion que si Jésus n'est pas mort, il doit alors revenir sur terre car chaque âme doit gouter à la mort

 

S21:V35 Toute âme doit goûter la mort. Nous vous éprouverons par le mal et par le bien [à titre] de tentation. Et c’est à Nous que vous serez ramenés.

 

Voici ce que dit la version française du verset S3:V55 de cet article qui a été interprété (et non traduit litéralement) par Hamidoullah:

S3:V55 (Rappelle-toi) quand Allah dit: «Ô Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre

 

Voici la version arabe du début de ce verset:

 

"إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَـٰعِيسَىٰٓ إِنِّى مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَىَّ"


Le mot arabe "مُتَوَفِّيكَ" a été interprété (et non traduit litéralement) par Hamidoullah (et la plupart des autres traducteurs qui signalons le ne traduisent pas litéralement les versets du Coran mais les interprétent selon leur compréhension, voire même selon la faction de l'islam à laquelle ils appartiennent) par "Je vais mettre fin à ta vie terrestre", ce qui laisse entendre que Jésus n'est pas mort, mais qu'il n'est juste plus présent sur terre. Or le sens litéral de "مُتَوَفِّيكَ" est "Je vais te faire mourir", et ce même mot est utilisé tout au long du Coran dans des contextes très explicites pour parler de la mort.

 

 

Voici une liste des verset du Coran ou ce même mot en arabe est utilisé et signifie sans aucun conteste "Faire mourir" (et ou Hamidoullah et les autres traducteurs ont bien traduit ce mot par "faire mourir"):

 

S7:V126 وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِـَٔايَـٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَا‌ۚ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرً۬ا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ

S7:V126 Tu ne te venges de nous que parce que nous avons cru aux preuves de notre Seigneur, lorsqu’elles nous sont venues. Ô notre Seigneur! Déverse sur nous l’endurance et fais nous mourir entièrement soumis.»

 

 

S10:V46 وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِى نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ ٱللَّهُ شَہِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ

S10:V46 Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que Nous te fassions mourir, (en tout cas), c’est vers Nous que sera leur retour. Allah est en outre, témoin de ce qu’ils font.

 

 

S10:V104 قُلۡ يَـٰٓأَيُّہَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِى شَكٍّ۬ مِّن دِينِى فَلَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَـٰكِنۡ أَعۡبُدُ ٱللَّهَ ٱلَّذِى يَتَوَفَّٮٰكُمۡ‌ۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

S10:V104 Dis: «Ô gens! Si vous êtes en doute sur ma religion, moi, je n’adore point ceux que vous adorez en dehors d’Allah; mais j’adore Allah qui vous fera mourir. Et il m’a été commandé d’être du nombre des croyants».

 

 

S12:V101 رَبِّ قَدۡ ءَاتَيۡتَنِى مِنَ ٱلۡمُلۡكِ وَعَلَّمۡتَنِى مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِ‌ۚ فَاطِرَ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَنتَ وَلِىِّۦ فِى ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأَخِرَةِ‌ۖ تَوَفَّنِى مُسۡلِمً۬ا وَأَلۡحِقۡنِى بِٱلصَّـٰلِحِينَ

S12:V101 Ô mon Seigneur, Tu m’as donné du pouvoir et m’as enseigné l’interprétation des rêves. [C’est Toi Le] Créateur des cieux et de la terre, Tu es mon patron, ici-bas et dans l’au-delà. Fais-moi mourir en parfaite soumission et fais moi rejoindre les vertueux.

 

 

S13:V40 وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِى نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَـٰغُ وَعَلَيۡنَا ٱلۡحِسَابُ

S13:V40 Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que Nous te fassions mourir (avant cela), ton devoir est seulement la communication du message, et le règlement de compte sera à Nous.

 

 

S16:V70 وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ ثُمَّ يَتَوَفَّٮٰكُمۡ‌ۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَىۡ لَا يَعۡلَمَ بَعۡدَ عِلۡمٍ۬ شَيۡـًٔا‌ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ۬ قَدِيرٌ۬

S16:V70 Allah vous a créés! Puis Il vous fera mourir. Tel parmi vous sera reconduit jusqu’à l’âge le plus vil, de sorte qu’après avoir su, il arrive à ne plus rien savoir. Allah est, certes, Omniscient et Omnipotent.

 

 

S40:V77 فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَۚقٌّ۬ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِى نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ

S40:V77 Endure donc. La promesse d’Allah est vraie. Que Nous te montrions une partie de ce dont Nous les menaçons ou que Nous te fassions mourir (avant cela)... c’est vers Nous qu’ils seront ramenés

 

Le Coran sert de dictionnaire à lui même car beaucoup de mots dont on ignore le sens trouvent en fait leur définition dans le Coran. En utilisant le même mot dans différents contextes, on arrive à dégager le sens d'un mot dont on ne trouverait pas de traduction dans le dictionnaire arabe. Le vocabulaire utilisé dans le Coran est extrêment précis, donc le fait qu'Allah utilise le même mot dans différents versets n'est pas du tout anodin. On ne peut donc pas traduire le mot "مُتَوَفِّيكَ" dans tous les versets du Coran par "Faire mourir" et juste pour le verset concernant Jésus par "Je vais mettre fin à ta vie terrestre", les traducteurs ont certainement essayé d'interpreter ce verset précis afin qu'il soit en conformité avec leurs propres croyances.

 

Allah exige du croyant d'être intellectuellement honnête et impartial, et le fait de ne pas l'être (volontairement ou pas) implique une mauvaise compréhension, ce qui a pour conséquence une mauvaise guidée, un égarement, dans ce cas précis le fait de croire que Jésus n'est pas mort alors qu'il l'est bel et bien, ce qui ouvre la voie à croire en un retour de Jesus, alors que ce n'est pas le cas.

 

Ce verset S3:V55 montre donc que Jésus est bel et bien mort, et comme tout être humain, Jésus n'a qu'une seule vie, donc ne reviendra pas.

 

D'autres versets montrent sans aucun doute possible que Jésus n'a pas été élevé physiquement comme les musulmans le prétendent, mais est bel et bien mort comme n'importe quel autre humain en état de mort. Allah dit dans le Coran que nous mourrons toutes les nuits lors de notre sommeil et Allah nous ressucite à notre réveil, donc l'état de sommeil est assimilable à la mort, et donc les morts n'ont pas de fenêtre sur les vivants, pas mêmes les prophètes (qui sont logés à la même enseigne que tout autre être humain). Est-ce que quand vous dormez vous savez ce qui se passe durant votre sommeil? la réponse est Non! De même les morts ne savent pas ce qui se passent dans le monde des vivants et sont comme dans un rêve.

 

Voici les versets auxquels je fais allusion:

S5:V116 (Rappelle-leur) le moment où Allah dira(1): «Ô Jésus, fils de Marie, est-ce toi qui as dit aux gens: «Prenez-moi, ainsi que ma mère, pour deux divinités en dehors d’Allah?» Il dira: «Gloire et pureté à Toi! Il ne m’appartient pas de déclarer ce que je n’ai pas le droit de dire! Si je l’avais dit, Tu l’aurais su, certes. Tu sais ce qu’il y a en moi, et je ne sais pas ce qu’il y a en Toi. Tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.

S5:V117 Je ne leur ai dit que ce que Tu m’avais commandé, (à savoir): «Adorez Allah, mon Seigneur et votre Seigneur». Et je fus témoin contre eux aussi longtemps que je fus parmi eux. Puis quand Tu m’as rappelé, c’est Toi qui fus leur observateur attentif. Et Tu es témoin de toute chose. 

 

Donc Jésus dit qu'il n'a aucune connaissance de ce qui s'est passé après sa mort, preuve que Jésus est mort physiquement et preuve que les morts ne savent pas ce qui se passe dans le monde des vivants.

 


 

 

Continuons cette analyse avec le verset S43:V61:

S43:V61 Il sera un signe au sujet de l’Heure. N’en doutez point. Et suivez-moi: voilà un droit chemin.

Allah dit bien que Jésus sera un signe de l'heure, et il ne faut pas faire dire plus à ce verset que ce qu'il ne dit. Les exégètes musulmans interprétent ce verset comme le retour de Jésus à la fin des temps, ce qui est sans conteste une extrapolation et une interprétation de ce verset. En effet, le fait que ce verset dise que Jésus est un signe de l'Heure peut être interprété de manière très variés, cela peut être n'importe quel signe lié à Jésus.

Les exégètes musulmans ont interprété ce signe comme étant le retour de Jésus, ce qui ne colle pas avec la tournure utilisé. En effet, l'utilisation du mot "signe" pour signifier le retour de Jésus n'est pas adéquate. On imagine difficilement que le verset soit tourné de cette manière pour dire que le retour de Jésus est un signe de l'heure. le mot "signe" indique plutôt un événement en lien avec Jésus, mais de la à interpréter cet événemenent comme étant le retour de Jésus est clairement exagéré. 

 

Allah nous a habitué dans le Coran et dans ses précédents livres à annoncer des événements d'ampleur, comme l'arrivée d'un prophéte, d'une façon très explicite et qui ne laisse pas de doute. En effet, on ne voit pas l'intérêt d'annoncer l'arrivée d'un prophéte d'une façon aussi vague qui incite à la confusion et au doute dans l'esprit des gens. En effet, Jésus, le Messie, avait été annoncé dans la Torah de façon très claire, mais les juifs ne l'ont pas reconnu quand il est venu et attendent encore leur Messie. La Bible a annoncé l'arrivée de Muhammad de façon très claire, mais les chrétiens ne l'ont pas reconnu comme prophete. Alors si vraiment, un événement d'une importance capitale comme le retour de Jésus pour toute l'humanité devait être annoncé dans le Coran, cela le serait d'une manière tout aussi explicite, ce qui n'est pas le cas.

 

Si on élimine donc l'hypothèse que ce signe s'apparente au retour de Jésus, quel pourrait donc être ce signe?

 

Aujourd'hui, Jésus est une super star hollywoodienne, et c'est bien le seul prophéte à être erigé en une star internationale non seulement à Hollywood mais partout ailleurs. Quel intérêt a Hollywood de faire la promotion de Jésus et du retour de Jésus? Comment se fait-il que Jésus soit accepté comme un modèle non seulement par les chrétiens, juifs et musulmans, mais aussi par les athés et les religions new age? Pourquoi cette société moderne qui, comme on le sait est contrôlé aujourd'hui par les pires diables, ferait la promotion de Jésus et de son retour si tel est le cas?

Qui pourrait imaginer à l'époque de la révélation du Coran et de ce verset S43:V61 que Jésus serait une super star dans le monde entier?

Voila donc le signe dont parle le verset S43:V61

 

Toute personne effectuant des recherches sur la face caché de ce monde découvre un même et seul plan: la construction d'un Nouvel Ordre Mondial Luciférien dont l'achévement concordera avec l'arrivée d'un faux Jesus.

 

La tournure du verset S43:V61 concordre bien avec un faux Jésus érigé en super star et qui se présentera comme étant le vrai. En effet, le Jésus tel que présenté par les médias luciférien n'est pas le vrai Jésus, son comportement et sa personnalité n'ont rien à voir avec le Jésus que l'on découvre dans le Coran. En gros, les gens du monde entier sont en train d'être manipulés depuis des décennies à avoir une image biaisée de Jésus, du coup quand le faux Jésus viendra, les gens le reconnaitront comme le vrai Jésus et ne seront pas choqués par son comportement.

 

Mais c'est surtout la fin du verset S43:V61 qui contient la plus grande preuve que le vrai Jésus ne reviendra pas:

S43:V61 Il sera un signe au sujet de l’Heure. N’en doutez point. Et suivez-moi: voilà un droit chemin.


Si reellement ce verset parlait du retour de Jesus, la fin du verset nous commanderait de suivre Jésus et le verset serait:

"Il sera un signe au sujet de l’Heure. N’en doutez point. Et suivez-LE: voilà un droit chemin."

 

Or la fin du verset nous commande de suivre Allah, et insiste en disant que c'est bien celui-là le droit chemin.

 

Dans le Coran, quand Allah envoie un prophete, il ordonne aux croyants de le suivre, et la formulation utilisé dans le Coran dit: "Suivez-Le", les croyants doivent suivre le prophéte s'ils veulent suivre Allah. Mais dans le verset que je cite, Allah dit bien: "Suivez MOI" et non pas "suivez-le".


S36:V20 Et du bout de la ville, un homme vint en toute hâte et dit: «Ô mon peuple, suivez les messagers

S6:V153 «Et voilà Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le (Moïse) donc; et ne suivez pas les sentiers qui vous écartent de Sa voie.» Voilà ce qu’Il vous enjoint. Ainsi atteindrez-vous la piété.

S3:V31 Dis: «Si vous aimez vraiment Allah, suivez-moi (Muhammad), Allah vous aimera alors et vous pardonnera vos péchés. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

S7:V158 Dis: «Ô hommes! Je suis pour vous tous le Messager d’Allah, à Qui appartient la royauté des cieux et de la terre. Pas de divinité à part Lui. Il donne la vie et Il donne la mort. Croyez donc en Allah, en Son messager, le Prophète illettré qui croit en Allah et en Ses paroles. Et suivez-le (Muhammad) afin que vous soyez bien guidés».

S20:V90 Certes, Aaron leur avait bien dit auparavant: «Ô mon peuple, vous êtes tombés dans la tentation (à cause du veau). Or, c’est le Tout Miséricordieux qui est vraiment votre Seigneur. Suivez-moi (Aaron) donc et obéissez à mon commandement».

S40:V38 Et celui qui avait cru dit: «Ô mon peuple, suivez-moi (un croyant bien guidé parmi les notables de Pharaon). Je vous guiderai au sentier de la droiture.
 

Si Jésus devait revenir alors Allah nous commanderait dans le verset S43:V61 de suivre Jésus comme étant un droit chemin, or Allah nous demande de le suivre Lui (Allah) en insistant avec la tournune "voila un droit chemin" qui s'oppose à la première parti du verset, signifiant que la voie du Jésus qui se cache derrière ce signe n'est pas la voie d'Allah.

 


 

Enfin le verset S4:V159:

S4:V159 Il n’y aura personne, parmi les gens du Livre, qui n’aura pas foi en lui avant sa mort. Et au Jour de la Résurrection, il sera témoin contre eux.

Ce verset est interprété par les exégètes musulmans comme étant une confirmation supplémentaire que Jésus reviendra à la fin des temps. En effet ils interprètent que les gens du livres sont les musulmans, juifs et chretiens, et étant donné que les juifs n'ont pas cru en lui lors de sa première venue, ils croiront tous en lui sans exception lors de son retour, de même que les chrétiens et les musulmans. Or plusieurs indices montrent que cette interprétation ne peut pas être vraie.

 

En effet, d'abord quand Allah parle des gens du livre dans le Coran, ils désignent par cela les juifs et les chrétiens ET NON PAS les musulmans.

 

Ce verset dit donc que tous les gens du livre, donc les juifs et les chrétiens (cad ceux qui n'ont pas reconnu le Coran et le Prophéte Muhammad) auront foi en Jésus ou ce qu'ils croient être Jésus. Comment peut-on penser que le juifs qui ont renié Jésus lors de sa premiere venue et nié par la suite tous les prophètes vont accepter le vrai Jésus lors de son retour? 

De même comment les chrétiens qui ont refusés Muhammad en tant que Prophète et le Coran en tant qu'ultime révélation puisse être bien guidé par la suite?

 

Comme pourraient-ils, juifs et chrétiens, accepter ce qu'il ont rejeté auparavant?

 

S7:V101 Voilà les cités dont Nous te racontons certaines de leurs nouvelles. [A ceux-là,] en vérité, leurs messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils n’étaient pas prêts à accepter ce qu’auparavant ils avaient traité de mensonge. C’est ainsi qu’Allah scelle les cœurs des mécréants.

 

L'explication est qu'ils n'accepteront que le faux Jésus, car il n'y a que le faux Jésus qui peut cautionner leur perdition, et leur coeur égarés ne peut qu'accepter un imposteur, ayant auparavant rejetté les prophètes authentiques.

 

MAIS SURTOUT la fin du verset montre clairement que les "gens du livre" qui auront foi en Jésus sont des égarés car il est dit:

"Et au Jour de la Résurrection, il sera témoin contre eux."

 

Si vraiment ces gens du livre avait foi en le vrai Jésus , alors pourquoi Jésus témoignerait contre eux lors du jugement dernier?

 

L'explication est que les gens du livre accepteront le faux Jésus non seulement comme le Messie mais aussi comme leur Dieu quand il se déclarera comme tel. Voila pourquoi la tournure utilisée parle de "foi en lui", alors que normalement on a foi en Dieu et non pas en ses créatures combien mêm ils seraient des prophètes.

 

Ce verset confirme donc l'interprétation que j'ai donné des 2 autres versets et confirme que le signe de l'Heure lié à Jésus est le fait de sa surmédiatisation et de la déformation de son image afin de préparer les gens à l'arrivée d'un faux Jésus que les gens qui n'ont pas foi en Allah et au Coran accepteront d'abord comme leur messie ensuite comnme leur Dieu.

 


 

Conclusion

 

Ces 3 versets prêtent bien à confusion et ceci est totalement délibéré. Allah ne cherche pas à égarer les croyants avec cela, ces versets confirment les égarés dans leur égarement et les biens guidés dans leur bonne guidée. Ce n'est pas Allah qui égare par ces versets mais le coeur corrompu des gens qui suivent leurs passions au lieu de suivre la vérité d'Allah.

 

S3:V7 C’est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre: il s’y trouve des versets sans équivoque, qui sont la base du Livre, et d’autres versets qui peuvent prêter à d’interprétations diverses. Les gens, donc, qui ont au cœur une inclination vers l’égarement, mettent l’accent sur les versets à équivoque, cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation, alors que nul n’en connaît l’interprétation, à part Allah. Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent: «Nous y croyons: tout est de la part de notre Seigneur!» Mais, seuls les doués d’intelligence s’en rappellent.